Lenguaje de los signos, lenguaje móvil.

Esta mañana, de compras en un centro comercial, hemos visto como un chico iba hablando por el móvil mientras atravesaba la marabunta consumista. Menuda gilipollez, diréis, pero lo que me pareció curioso es que el chico era sordo, y la llamada no era tal, exactamente era una videollamada, al igual que hacía Chieko (Rinko Kikuchi) en Babel. Esto me ha hecho pensar que al igual que el lenguaje escrito ha sufrido una transformación para adaptarse a los escuetos 160 caracteres de los SMS, ¿se tendrá que adaptar el lenguaje de los signos también a las videollamadas? La primera limitación es obvia, sólo se tiene una mano ya que con la otra se sujeta el móvil. Además las imágenes no son todo lo fluidas que debieran, se puede producir algún salto en la imagen con la consiguiente pérdida de información.

Sería una gran suerte que entre la escasa pero selecta audiencia de este blog hubiera alguna persona que use el lenguaje de los signos, y que pudiera comentar algo sobre estas dudas que me corroen, ¿cómo de extendido está el uso de las videollamadas entre los usuarios del lenguaje de signos? ¿Ha sufrido muchas modificaciones para adaptarse a esta nueva forma de comunicación?

Anuncios



    Responder

    Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

    Logo de WordPress.com

    Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

    Imagen de Twitter

    Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

    Foto de Facebook

    Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

    Google+ photo

    Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

    Conectando a %s



A %d blogueros les gusta esto: