Publicado por BloodyMary en Agosto 27, 2007
… o es que simplemente se les ha caído el proxy que corta el acceso a blogs?
Muy a mi pesar, creo que ha sido la segunda de las opciones pero, en cualquier caso, es la primera vez que consigo acceder a wordpress desde China y no podía dejar de meter una entrada para celebrarlo!!
Anyway, me intentaré conectar más días a ver si hay suerte y al final resulta que han decidido relajar el absurdo sistema de censura.
Un abrazo a todos!!
Publicado en China | No hay comentarios »
Publicado por BloodyMary en Agosto 26, 2007
Lleva chispeando todo el día en Beijing y parece que por fin el tiempo está cambiando. La temperatura ha bajado unos 5 grados haciendo el ambiente algo más habitable.
Esto me ha recordado a cuando suponiblemente vino a verme hace un par de semanas. Antes de que llegasen, yo les había advertido del tiempo en verano en Beijing. Aunque el verano es la estación de lluvias, aquí normalmente hace un calor bochornoso durante toda una semana, hasta que al final cae una tormenta, que no suele durar más de 5 horas.
Cuando llegaron a visitarme, tuvimos cuatro días seguidos de tormentas en Beijing… Aunque ellos no me creían, yo juraba y perjuraba que no era una situación normal e incluso mis compañeros de trabajo llamaban a mis visitas los fabricantes de lluvia :D. Ayer, cenando con unos amigos, me dieron una posible explicación al extraño clima que sufrieron toda esa semana. El 8 de agosto de este año Beijing celebró que quedaban sólo 365 días para que la ciudad aloje los JJOO. Días antes de esta ceremonia, dicen las malas lenguas que el alcalde hizo bombardear las nubes para provocar la lluvia y así garantizar un día despejado.
La otra posible explicación de los cuatro días de tormentas es la simple casualidad, pero me quedo con la del bombardeo de nubes porque me parece mucho más interesante. Es bien conocido que China utiliza desde hace tiempo diversas técnicas para hacer que llueva selectivamente. Fan Yuansheng, director del comité de control de la contaminación, ha declarado que no se descarta provocar lluvias durante los JJOO con el doble objetivo de reducir la contaminación en la ciudad y de intentar garantizar el buen tiempo durante las ceremonias de inauguración y clausura.
Si queréis más información sobre la tecnología para el control de lluvias, he encontrado un par de artículos que lo cuentan por encima: en inglés y en español. Se puede encontrar una descripción detallada del proceso en la wikipedia
Por cierto, en España hasta hace poco lo único que hacíamos para el control de lluvias era sacar de procesión al Santo, pero parece que los tiempos evolucionan y hay diversas CCAA estudiando esta tecnología. Por ejemplo, Aguirre lo propuso hace un año para la Comunidad de Madrid. Ya se sabe, a Dios rogando y con el mazo dando 
Publicado en China, sitios | 1 Comentario »
Publicado por suponiblemente en Agosto 26, 2007
Chinglish, como la mayoría de vosotros habréis podido deducir, proviene de mezclar las palabras Chinese y English y se refiere, principalmente, a las peculiares traducciones que hacen los chinos de chino a inglés. En nuestro reciente viaje a China, hemos recorrido numerosos lugares públicos en los cuales abundaban los mensajes dirigidos a los turistas y nos hemos encontrado con auténticas joyas del chinglish que queremos compartir con vosotros. Pese a lo breve y prosaico de los mensajes, en esta entrada y en las siguientes os vais a encontrar aparte de garrafales errores de gramática, con hermosas metáforas, rotundas traducciones literales, crípticos textos…
Aquí van las tres primeras:

Leer el resto de esta entrada »
Publicado en China, Lenguaje, fotos móvil | No hay comentarios »
Publicado por suponiblemente en Agosto 21, 2007
Acabo de regresar de China, de visitar a Bloody Mary. En mi maleta traigo un montón de cosas, muchas de ellas de imitación
pero otras muchas auténticas. Cómo ya apuntaba Bloody Mary en posts anteriores, una visita a China derriba rápidamente un montón de estereotipos. Para empezar la gente. Los chinos son gente tremendamente amigable y abierta, pese a lo que se pueda pensar al ver las estrechas y comunidades chinas que forman en los países a los que emigran, su principal problema es el idioma. La barrera idiomática es su particular “Gran Muralla” (siento el símil carente de imaginación, pero no he podido resistirme) que aísla a las personas que están a cada lado. Casi nadie habla inglés (incluso en grandes ciudades como Beijing, Shanghai o sitios eminentemente llenos de extranjeros como aeropuertos internacionales) y el chino es un idioma muy complicado. Por si fueran poco las incontables variaciones del fonema /sh/ tenemos que sumarle el que se trata de una lengua tonal, es decir, cada sílaba de cada palabra tiene un tono independiente de entre los cuatro que tiene el chino (creo que el coreano es aún peor, tiene cinco) con lo que por mucho que te esfuerces y uno haga sus pinitos con el mandarín, es imposible que te entiendan (yo me tengo que dar un canto en los dientes con que después de tres semanas consiguieran entender Tsingtao, léase “chingtao”, que es el nombre de la marca de cerveza más famosa en China)
Otro estereotipo venido a menos es el que se trata de un país comunista. De comunista ya les queda poco, la foto de Mao en la entrada de la ciudad prohibida y el férreo control sobre la población. Aún así ellos hablan con orgullo del peculiar comunismo chino, “una mezcla perfecta de socialismo y capitalismo“, sic.
Con todo, vengo alucinado de la gente y del país, China es apasionante, dinámica, la puedes ver cambiar en tiempo real (al menos Beijing y las grandes ciudades, el campo tiene que ser otra cosa) como dicen ellos, un león dormido que apenas si ha empezado a desperezarse y ya estamos temblando, quién puede imaginar lo que pasará cuando despierte completamente.
Publicado en China, sitios | 2 Comentarios »
Publicado por BloodyMary en Agosto 19, 2007
Hasta ayer mismo, consideraba que el nivel de seguridad en China era muy elevado. Puedes pasear a cualquier hora de la mañana, por casi cualquier zona de Beijing sin sentirte amenazado.
Ayer, por desgracia, pude comprobar que los carteristas también existen en Beijing y que, como en el resto de zonas del mundo, se concentran en las áreas llenas de turistas incautos. Estando en unos de los super centros comerciales dedicados a la imitación noté como alguien sacaba la cartera de mi bolso. Cuando me volví sólo vi a un chico que se alejaba muy rápido de mí. Tras perseguirle por medio centro comercial, conseguí agarrarle en un puesto, pero, o bien me confundí (tristemente lo dudo) o bien ya había conseguido pasar mi cartera a algún compañero.
Tras llamar a seguridad y hacerme entender por señas, conseguí que nos llevaran a la sala de cámaras donde estuvimos revisando las grabaciones. Como el terreno lo tienen muy bien estudiado, el puesto en el que me habían robado esta en una zona no cubierta por cámaras, justo un punto ciego en la intersección de dos zonas si cubiertas, con lo que no pude probar que fuese el culpable
Después de llamar a la policía y la visita a tres comisarías distintas buscando algún policía de servicio que supiera hablar algo de ingles, conseguí poner la denuncia y mi “certificado de robo”, ya que aquí tienes que pedir un papel especial con el detalle de los efectos sustraídos.
No espero recuperar nada y el robo es “menor”: algo de dinero, el carné de conducir y, lo único realmente malo, mis tarjetas de crédito. Ahora me toca pelearme con el banco para conseguir que me las envíen a China.
Impresionada quedé, eso si, del nivel de los sistemas de información aquí. La sala de seguridad del Silk Market es increíble, gestionan más de 100 cámaras que cubren un 90% de la superficie del mercado. Luego, en la comisaría me basto identificarme con el número de pasaporte para que obtuvieran todos mis datos de sus sistemas informático. Eso si, el protocolo de denuncia fue muy chino: tres horas entre interrogatorios y tours entre comisarías para completar una gestión de 5 minutos.
Otro día os contaré algo mas de los macrocentros de imitación que abundan en toda China. O, mejor, le dejo la entrada a suponiblemente, que acaba de regresar a Madrid (sniff, sniff).
Publicado en China, sociedad | 2 Comentarios »
Publicado por suponiblemente en Julio 28, 2007

Amigos, Hocus Pocus se va a China. Me voy a visitar a BloodyMary que está allí muy solita y de paso conozco ese país alucinante y complicado. Como ya nos comentó BloodyMary en entradas anteriores, el gobierno chino controla bastante el acceso Internet desde su territorio y WordPress, el sitio web que nos aloja (y con nosotros a otro millón y pico de blogs) es uno de los dammificados. Por ello no podremos meter nuevas entradas en unas tres semanas, aunque a cambio, prometo a mi vuelta meter un montón de entradas y de fotos y contaros todo lo que allí vea y me parezca interesante, curioso, divertido, indignante, hermoso, erótico, chocante, contradictorio, incomprensible, nuevo, antiguo, diferente…
Publicado en China, sitios | 1 Comentario »
Publicado por BloodyMary en Julio 10, 2007
Hoy hemos pasado un momento divertido con la secretaria de nuestro departamento hablando de diferencias entre música occidental y oriental. Quería enseñarnos su nuevo tono de llamada, una música china que a ella le encanta porque (decía) transmitía mucha fuerza. Para nuestros oídos occidentales, eso sonaba mas a disco de relajación zen que a música animada, así que hemos estado enseñándole videos de youtube de artistas occidentales.
-¿Qué es eso?
- Es Bruce Springsteen, Born in the USA, ¡esto si transmite energía!
- Pero… ¡Si parece que este enfadado!
Después de esto hemos hecho un recorrido por las grandes joyas de la música rock y pop occidental. Empezando por Bruce Springsteen (nole), Queen (sile), Frank Sinatra (¡¡nole!!), Beatles (sile)… Y grandes glorias españolas: Julio Iglesias (sile), El Fary (nole), Bisbal (¡¡sile!!), Los toreros muertos (obviamente nole) y Aviador Dro (esto era por tocar las narices)… Por cierto, el cantante de este ultimo Aviador Dro esta casado con una china y que tiene un restaurante español en Beijing
Liyixiao se ha animado y hemos empezado a buscar música que ella conocía. El gran descubrimiento ha sido Vitas, un ‘soprano‘ ruso. Según Liyixiao, el registro de este hombre es algo fuera de lo común. Según mi colega y yo lo que es increíble es que Amnistía Internacional no haya intervenido en un caso tan claro de castración 
Juzgad vosotros mismos
Lo más sorprendente de toda la conversación con ella no ha sido que no conociera a Frank Sinatra y si a Bisbal (que miedo me da la globalización), lo mas extraño es que teníamos delante a una de las pocas personas menores de 30 anos en este mundo que ¡¡no conocía youtube!!
Publicado en China | 2 Comentarios »
Publicado por BloodyMary en Julio 4, 2007
He empezado con las clases de chino y este idioma es muuuy complicado. Sintácticamente no parece demasiado duro, pero es un idioma basado en tonos, con lo que hablarlo es una autentica locura.
Tienen un total de 5 tonos (contando el neutro) y… ¡¡aplican uno a cada silaba!! El significado cambia totalmente con los tonos. Por ejemplo, “ma” puede significar caballo, madre…, según sea ascendente, descendente…
Según mi profesor esto se debe a que en la música china solo tienen 5 notas musicales (do, re, mi, fa, sol) y la entonación proviene de ahí. Aunque me creo lo de las cinco notas musicales porque explicaría la monotonía y la falta de armonía de la música china, tengo serias dudas de que tenga algo que ver con la entonación silábica (??). Seguro que alguno de los expertos musicólogos puede aclararme la duda.
Además, usan unas nueve o diez eses diferentes. Algunas de ellas completamente indistinguibles para mi pobre oído occidental. De pronunciarlas ni hablamos.
Lo de la lectura es otra historia (decenas de miles de diferentes caracteres): No enseñan a leer hasta que no tienes las bases asentadas, lo que cuesta unos 4 o 5 meses con clases diarias, según lo que he visto en otros colegas españoles. Las clases se dan usando la notación pinyin, que usa el alfabeto latino con tildes para marcar los diferentes tonos. Este alfabeto se adoptó en el año 1979 y se usa principalmente para que los pobres extranjeros podamos soñar con aprender a comunicarnos algún día.
Según me han contado esta mañana ese fue el año en el que también se constituyó el mandarín como única lengua oficial de china, considerando al resto dialectos. En esa fecha se cambiaron los nombres de algunas ciudades de dialectos locales al mandarín y se uso la notación oficial (pinyin) para referirse a ellas. De ahí que ahora digamos Beijing (nombre mandarín para la cantonesa Pekín) y Nanjing (ex Nankin).
Salvando todas las dificultades, el chino es superdivertido y la gente se esfuerza muchísimo por hacértelo fácil. Tienen muchísima paciencia con los extranjeros y nuestras constantes patadas al idioma. Creo que lo que realmente llevo mal del chino es que como el lugar donde trabajo esta en el otro extremo de Beijing, ¡¡tengo que tener las clases a las 7,30 de la mañana madrugada!!
Publicado en China | 1 Comentario »
Publicado por BloodyMary en Junio 28, 2007
NOTA: Esta entrada la ha tenido que actualizar suponiblemente desde Madrid porque el proxy del gobierno chino no me deja acceder al blog
El martes aterrice en Beijing con 33 grados a las 10.30 de la mañana… A pesar de que aquí amanece a las 4.30 y las 10,30 son parecidas a nuestro mediodía la temperatura no paro de subir y llegamos a superar los 35… con una humedad digna de Benidorm en los peores días de bochorno.
Quitando el clima en verano, Beijing es una ciudad increíble: tiene una vida nocturna bastante movida (incluso entre semana), la gente es muy amable, es barato… Conserva el toque chino aunque es una ciudad muy moderna, cada día más porque están llevando a cabo muchísimas reformas (incluso culturales) para los juegos olímpicos. Están emocionadísimos con las olimpiadas aquí: en la recepción que hicieron al Rey de España el martes por el Año Cultural de España en China, Samaranch fue mucho más aclamado que los mismísimos Reyes.
Hay millones de cosas que hacer. Hoy he estado en el festival “Flamenco pa tos”, organizado por Gomaespuma. Dentro de las actividades del año cultural, el Instituto Cervantes se ha traído este festival a Beijing. El teatro estaba a reventar y han conseguido que el público se vuelque con ellos. Como dice suponiblemente, un poco esnob esto de que mi primera vez con el cante jondo sea aquí en la china.
Y, laboralmente, es alucinante trabajar con ellos. Estoy trabajando en un proyecto para intentar redefinir el área de Investigación y desarrollo de una teleco aquí. Es una especie de consultoría estratégica, pero trabajando codo con codo con la gente que tiene que implantar y ejecutar los procesos para intentar cambiar la cultura empresarial. A la barrera del idioma debes juntarle el hecho de que son bastante cerrados y que, como en cualquier otra empresa, miran con recelo una labor de consultorio, aunque esta proceda de una de las empresas que son accionistas de la compañía. Ayer tuve una reunión 100% en chino. Bueno, miento, hubo un 50% de la misma que fue una charla en ingles de un alemán con traducción consecutiva al chino. Dos horas en las que no me entere de nada y estuve a punto de caerme dormida por culpa del jetlag… Dos lecciones aprendidas:
- Sentarse al lado del jefe, que tiene una secre bilingüe, que le chiva al oído de lo que están hablando, a ver si así pillas algo.
- Aprender dos frases hechas sobre la misión y la visión de la compañía que repites en las reuniones cuando requieren tu intervención y no sabes que decir.
Mas impresiones:
- Son muy jerárquicos. Ceden el paso según la categoría profesional, no según sexo ni ningún otro criterio.
- Conducen fatal. Esto es la jungla: no hay pasos de peatones, ni ceda el paso ni nada de nada. Tienen a un par de guardias vigilando con banderitas rojas los semáforos con cruces de bicis y peatones, pero no exagero nada si digo que les esquivan directamente con el coche cuando les ven levantar la bandera.
Publicado en China | 1 Comentario »
Publicado por BloodyMary en Junio 24, 2007
El lunes por la mañana salgo hacia China para pasar 6 meses en Pekín. Voy a estar trabajando allí, pero espero que me dé tiempo para hacer algo de turismo y conocer un poco ese enorme país. De momento, me estoy poniendo al día con novelas chinas, para ir entrando en ambiente.
Ya os iré contando mis aventuras y desventuras. Como por lo menos al principio voy a estar más sola que la una, creo que voy a tener bastante más tiempo libre del que venía teniendo hasta ahora, así que prometo escribir al menos un post semanal y subir alguna que otra foto.
Escribidme mucho y echadme aún más de menos!! Por lo menos, la mitad de lo que os voy a echar yo a vosotros…
Xie Xie!
Publicado en China | 2 Comentarios »